-
1 quand on parle du loup on en voit la queue
quand on parle du loup on en voit la queuewenn man vom Teufel spricht, dann kommt erDictionnaire Français-Allemand > quand on parle du loup on en voit la queue
-
2 quand on parle du loup, on en voit la queue
quand on parle du loup, on en voit la queueals men van de duivel spreekt, trapt men op zijn staartDictionnaire français-néerlandais > quand on parle du loup, on en voit la queue
-
3 quand on parle du loup, on en voit la queue
quand on parle du loup, on en voit la queuemy o vlku a vlk za humnyDictionnaire français-tchèque > quand on parle du loup, on en voit la queue
-
4 quand on parle du loup on en voit la queue
нареч.посл. лёгок на помине, про волка речь, а волк навстречьФранцузско-русский универсальный словарь > quand on parle du loup on en voit la queue
-
5 quand on parle du diable on en voit les cornes
prov.(quand on parle du diable on en voit les cornes [тж. quand on parle du loup on en voit la queue; quand on parle du soleil on en voit les rayons])про волка речь, а волк навстречь; легок на поминеDictionnaire français-russe des idiomes > quand on parle du diable on en voit les cornes
-
6 loup
loup [lu]masculine nouna. ( = carnassier) wolf• le grand méchant loup the big bad wolf(PROV) quand on parle du loup (on en voit la queue) ! talk of the devil!b. ( = poisson) bassc. ( = masque) eye mask* * *lunom masculin1) ( mammifère) wolfcrier au loup — lit, fig to cry wolf
loup solitaire — lone wolf; jeune
2) ( poisson)3) ( masque) domino, mask•Phrasal Verbs:••elle a vu le loup — hum she's lost her virginity
les loups ne se mangent pas entre eux — Proverbe (there is) honour [BrE] among thieves
la faim fait sortir le loup du bois — Proverbe needs must (when the devil drives)
quand on parle du loup (on en voit la queue or il sort du bois) — Proverbe speak of the devil
l'homme est un loup pour l'homme — Proverbe dog eat dog
* * *lu nm1) (= mammifère) wolf2) fig go-getter3) (= poisson) (= bar) bass4) (= masque) eye mask* * *loup nm1 ( mammifère) wolf; le grand méchant loup the big bad wolf; avoir une faim de loup to be ravenous; à pas de loup stealthily; crier au loup lit, fig to cry wolf; loup solitaire lone wolf; ⇒ jeune;2 ( poisson) loup (de mer) (sea) bass;3 ○( terme d'affection) mon petit or grand or gros loup my pet○;4 ( masque) domino, mask;être connu comme le loup blanc to be known to everybody; hurler avec les loups to follow the herd ou crowd; se jeter dans la gueule du loup to stick one's head in the lion's mouth; faire entrer le loup dans la bergerie to let the wolf into the fold; elle a vu le loup hum she's lost her virginity; les loups ne se mangent pas entre eux Prov (there is) honourGB among thieves; la faim fait sortir le loup du bois Prov needs must (when the devil drives); quand on parle du loup (on en voit la queue or il sort du bois) Prov speak of the devil; l'homme est un loup pour l'homme Prov dog eat dog.[lu] nom masculin1. [mammifère] wolf2. [personne]a. [en politique] young Turkb. [en affaires] go-getterun vieux loup de mer an old sea-dog ou salt3. (familier) [en appellatif]mon (petit) loup my (little) darling ou love ou sweetheart4. [masque] (eye) mask5. [poisson] (sea) bass -
7 loup
loup [loe]〈m.〉1 wolf4 lieverd♦voorbeelden:1 loup de mer • zeehond; 〈 ook〉 zeebonk; 〈 strakke katoenen trui met horizontale blauw-witte strepen〉être connu comme le loup blanc • zeer bekend zijnjeune loup • ambitieuze jongereloup peint • hyenahondhurler avec les loups • huilen met de wolven in het bosenfermer le loup dans la bergerie • de kat op het spek binden〈 spreekwoord〉 quand on parle du loup, on en voit la queue • als men van de duivel spreekt, trapt men op zijn staartm1) wolf2) zeebaars -
8 loup
-
9 loup
(m) волк♦ avoir une faim de loup; ▼ avoir les crocs умирать с голоду; быть голодным как волк♦ [lang name="French"]d'un côté le loup nous menace, de l'autre le chien как ни крути, всё плохо; куда ни кинь, всюду клин♦ elle a vu le loup (ирон.) она уже познала любовь; она уже не девушка♦ il est connu comme le loup blanc (уничиж.) его знают как облупленного♦ il fait noir comme dans la gueule du loup [ dans un four] ни зги не видно; темно, хоть глаз выколи♦ il faut hurler avec les loups с волками жить – по-волчьи выть♦ jeune loup (ирон.) амбициозный молодой человек♦ la faim chasse le loup du bois волка ноги кормят♦ le loup [ le renard] mourra dans sa peau; ▼ la caque sent toujours le hareng; ▼ qui a joué jouera горбатого могила исправит♦ les loups ne se mangent pas entre eux ворон ворону глаз не выклюет♦ mon petit loup лапочка (обращение)♦ quand le loup est pris tous les chiens lui lardent les fesses; ▼ [lang name="French"]quand le chêne est tombé, tout le monde se fait bûcheron когда влиятельный человек потерял власть, и осёл норовит его лягнуть♦ quand on parle du loup on en voit la queue (ирон.) а вот и он, принесла нелёгкая -
10 queue
nf.1. dum (sut emizuvchi, sudralib yuruvchi hayvonlar, va parrandalarda); la queue d'un chat, d'un écureuil mushukning, olmaxonning dumi; loc. rentrer la queue basse ayanchli, nochor, ojiz qaytmoq; tirer le diable par la queue chor-nochor yashamoq, zo‘rg‘a yashamoq, kun ko‘rmoq; quand on parle du loup, on en voit la queue bo‘rini yo‘qlasang, qulog‘i ko‘rinadi; à la queue leu leu orqama-orqa, izma-iz2. fam. erkaklar jinsiy a'zosi, olat3. loc. finir en queue de poisson to‘satdan natijasiz tugallamoq, yakunlamoq; queue-de-morue, de-pie frak, frakning pastki uzun qismi; queue de cheval yasama soch4. meva bandi; gul bandi, yaproq bandi; queue de pomme, de melon, de cerise olma, qovun, olcha bandi; tisane de queues de cerises gilos bandidan tayyorlangan dimlama; queue de pâquerette, de tulipe dastorgul va lola bandi5. queue de comète kometaning dumi; queue de la grande, de la petite ourse Katta Ayiq, Kichik Ayiq yulduzlarining dumi; la queue d'un avion samolyotning dumi; piano à queue royal6. queue de billard bilyard kiyi; la queue d'une poêle tovaning dastasi7. oxirgi qatorlar, oxirgi kishilar; la tête et la queue du cortège kortejning boshi va oxiri; fam. être dans la queue de la classe sinfning oxiri, qoloq bo‘lmoq, sinfning dumi bo‘lmoq8. navbat, qator; la queue pour les taxis taksiga navbat; faire la queue navbatga turmoq9. oxir, orqa; les wagons de queue d'un train poyezdning oxirgi vagonlari; monter en queue oxirgi vagonga o‘tirmoq10. loc. commencer par la queue oxiridan boshlamoq; sans queue ni tête boshi keti yo‘q, poyma-poy. -
11 loup
m1) волкbande de loups — стая волков••loup de mer — 1) старый моряк; морской волк 2) майка-тельняшкаjeune loup — молодой честолюбивый политикан; молодой честолюбец, стремящийся к успеху (в какой-либо области); "молодой волк"faim de loup — волчий голодmanger comme un loup — жадно есть, уписывать за обе щекиtenir le loup par les oreilles уст. — быть в большом затрудненииêtre connu comme le loup blanc — быть известным всему светуà pas de loup — на цыпочках, крадучисьenfermer le loup dans la bergerie погов. — пустить козла в огородquand on parle du loup on en voit la queue посл. — про волка речь, а волк навстречь; лёгок на поминеhurler avec les loups — 1) с волками жить - по-волчьи выть 2) подпевать; участвовать вместе с другими в их нападкахla faim fait sortir le loup du bois — голод не тётка; голод и волка из лесу гонитl'homme est un loup pour l'homme — человек человеку волк2)mon (gros, petit) loup — (мой) зайчик, заинька ( ласкательное обращение)5) мет. настыль, козёл6) мед. волчанка7) текст. волчок, щипальная машина8) ихт. зубатка; морской сом; лаврак, морской волк9) тип. пропуск -
12 loup
lum1) ZOOL Wolf m2)3) ( bar) ZOOL Seewolf m4)loup de mer — Seehund m
5) ( masque) Wolf im Schafspelz mlouploup [lu]1 (mammifère) Wolf masculin; (poisson) Beispiel: loup [de mer] Barsch masculin voir aussi link=louve louve►Wendungen: quand on parle du loup on en voit la queue wenn man vom Teufel spricht, dann kommt er; être connu comme le loup blanc bekannt sein wie ein bunter Hund -
13 loup
nm.1. bo‘ri, qashqir; le loup, la louve et les louveteaux erkak, urg‘ochi bo‘ri va bo‘ri bolalari; loc. une faim de loup och bo‘riday; loc.prov. quand on parle du loup, on en voit la queue bo‘rini yo‘qlasang, qulog‘i ko‘rinadi2. fam. kichkintoyim, erkatoyim, erkam; mon loup, mon petit loup erkam, erkatoyim3. fam. loup de mer mohir dengizchi4. olabug‘a balig‘ining bir turi5. bal-maskaradda taqiladigan qora niqob. -
14 loup
substantif masculin → inflexiones1 LoboFroid de loup, frío que pela; Prov: Quand on parle du loup, on en voit la queue, en nombrando al ruin de Roma; por la puerta asoma2 (masque) Antifaz3 Falta substantif féminin error4 loup de mer (poisson) róbalo; (phoque) lobo marino (vieux marin) lobo de mar5 Entre chien et loup, a boca de noche; a la caída de la tarde -
15 lupus
[st1]1 [-] lŭpus, lŭpi, m.: - [abcl][b]a - loup (animal carnassier). - [abcl]b - loup marin (poisson très recherché). - [abcl]c - brigand, ravisseur. - [abcl]d - croc, grappin. - [abcl]e - houblon.[/b] - [gr]gr. λύκος. - lupus femina, Quint. 1, 6, 12: loup femelle, louve. - eccum lupus in sermone, Plaut.: quand on parle du loup, on en voit la queue. - lupus in fabulâ, Cic. Att. 13, 33, 4: le loup de la fable (quand on parle du loup, on en voit la queue). - ovîs ultro fugiat lupus, Virg. B. 8, 52: le loup fuira les brebis (se dit d'une chose impossible). [st1]2 [-] Lŭpus, i, m.: Lupus (surnom).* * *[st1]1 [-] lŭpus, lŭpi, m.: - [abcl][b]a - loup (animal carnassier). - [abcl]b - loup marin (poisson très recherché). - [abcl]c - brigand, ravisseur. - [abcl]d - croc, grappin. - [abcl]e - houblon.[/b] - [gr]gr. λύκος. - lupus femina, Quint. 1, 6, 12: loup femelle, louve. - eccum lupus in sermone, Plaut.: quand on parle du loup, on en voit la queue. - lupus in fabulâ, Cic. Att. 13, 33, 4: le loup de la fable (quand on parle du loup, on en voit la queue). - ovîs ultro fugiat lupus, Virg. B. 8, 52: le loup fuira les brebis (se dit d'une chose impossible). [st1]2 [-] Lŭpus, i, m.: Lupus (surnom).* * *Lupus, lupi. Un loup.\Lupus. Plin. Une sorte de poisson, qui se nomme un loup.\Lupi. Ouid. Une sorte de mors à cheval, fort rude. Budaeus exponit La trenchefile.\Lupus. Liu. Un croc à tirer ce qui est cheut dedens un puis.\Lupus salictarius. Plin. Du houbelon. Lupulus vulgo dicitur.\Lupus. Plin. Une sorte d'araigne, ou d'arignee. -
16 fabula
[st1]1 [-] făbŭla, ae, f. [fari]: a - récit, histoire, discours, nouvelle, entretien, bruit public; sujet d'entretien public. - fabulae convivales, Tac.: propos de table. - garrire fabulas, Hor.: débiter des histoires. - fabulae diei, Suet.: nouvelles du jour. - fabulas cum aliquo habere, Tac.: s'entretenir avec qqn. - in fabulis esse, Suet. (in fabulas ire, Quint.): faire parler de soi, être le sujet des conversations. - fabula quanta fui! Hor. Epod. 11, 8: comme on en a dit sur mon compte! - fabula una erat in tota civitate, Petr.: on ne parlait que de cela dans la ville. - habes omnes fabulas urbis, Plin. Ep. 8: voilà tous les potins de la ville. - formosis fabula poena fuit, Prop. 2: les potins furent le châtiment de la beauté. - inter fabulas privatas, Lampr.: au milieu des conversations particulières. - una in tota civitate fabula erat, Petr.: dans toute la cité on ne parlait que de cette nouvelle. b - fiction, conte, aventure imaginaire, récit fabuleux. - a fabulis ad facta veniamus, Cic. Rep. 2: passons de la fiction à la réalité. - fabulas serere, Liv.: faire des contes. - fabulis et erroribus imbui, Tac.: se pénétrer de sornettes et de préjugés. c - fable, mythologie; fable, apologue. - fabulae! Ter.: fables! (chansons que tout cela!) - lupus in fabula: quand on parle du loup, on en voit la queue. d - pièce de théâtre, tragédie. - dare (docere, facere) fabulam: faire jouer (représenter) une pièce de théâtre. - in eis quae ad scenam componuntur fabulis, Cic.: dans ces pièces écrites pour la scène. - amici mei Pacuvii nova fabula, Cic. Lael. 7: la dernière tragédie de mon ami Pacuvius. - non solum unum actum, sed totam fabulam confecissem,Cic. Phil. 2: je ne me serais pas contenté de faire un seul acte, j'aurais rédigé la tragédie jusqu'au dénouement. e - chose, affaire, incident. - sed quid ego aspicio? quae haec fabula'st? Plaut. Pers.: mais qu'est-ce que je vois? quelle est cette comédie? g - objet sans réalité, fantôme, néant. - nos jam fabula sumus, Ter. Hec.: nous ne sommes plus bons à rien. - fabulae manes, Hor.: les mânes qui sont des fables. [st1]2 [-] făbŭla, ae, f. [faba]: Plaut. petite fève.* * *[st1]1 [-] făbŭla, ae, f. [fari]: a - récit, histoire, discours, nouvelle, entretien, bruit public; sujet d'entretien public. - fabulae convivales, Tac.: propos de table. - garrire fabulas, Hor.: débiter des histoires. - fabulae diei, Suet.: nouvelles du jour. - fabulas cum aliquo habere, Tac.: s'entretenir avec qqn. - in fabulis esse, Suet. (in fabulas ire, Quint.): faire parler de soi, être le sujet des conversations. - fabula quanta fui! Hor. Epod. 11, 8: comme on en a dit sur mon compte! - fabula una erat in tota civitate, Petr.: on ne parlait que de cela dans la ville. - habes omnes fabulas urbis, Plin. Ep. 8: voilà tous les potins de la ville. - formosis fabula poena fuit, Prop. 2: les potins furent le châtiment de la beauté. - inter fabulas privatas, Lampr.: au milieu des conversations particulières. - una in tota civitate fabula erat, Petr.: dans toute la cité on ne parlait que de cette nouvelle. b - fiction, conte, aventure imaginaire, récit fabuleux. - a fabulis ad facta veniamus, Cic. Rep. 2: passons de la fiction à la réalité. - fabulas serere, Liv.: faire des contes. - fabulis et erroribus imbui, Tac.: se pénétrer de sornettes et de préjugés. c - fable, mythologie; fable, apologue. - fabulae! Ter.: fables! (chansons que tout cela!) - lupus in fabula: quand on parle du loup, on en voit la queue. d - pièce de théâtre, tragédie. - dare (docere, facere) fabulam: faire jouer (représenter) une pièce de théâtre. - in eis quae ad scenam componuntur fabulis, Cic.: dans ces pièces écrites pour la scène. - amici mei Pacuvii nova fabula, Cic. Lael. 7: la dernière tragédie de mon ami Pacuvius. - non solum unum actum, sed totam fabulam confecissem,Cic. Phil. 2: je ne me serais pas contenté de faire un seul acte, j'aurais rédigé la tragédie jusqu'au dénouement. e - chose, affaire, incident. - sed quid ego aspicio? quae haec fabula'st? Plaut. Pers.: mais qu'est-ce que je vois? quelle est cette comédie? g - objet sans réalité, fantôme, néant. - nos jam fabula sumus, Ter. Hec.: nous ne sommes plus bons à rien. - fabulae manes, Hor.: les mânes qui sont des fables. [st1]2 [-] făbŭla, ae, f. [faba]: Plaut. petite fève.* * *I.Fabula, huius fabulae, pen. corr. Diminutiuum. Plaut. Petite febve.II.Fabula, fabulae, pen. cor. a fando dicta, vt ait Varro. Devis, et propos, ou conte, soit vray ou faulx.\Iam nos fabulae sumus. Terent. On ne faict que parler de nous, On ne tient autre propos que de nous, On se mocque de nous, Chascun tient ses contes de nous.\- mutato nomine de te Fabula narratur. Horat. C'est de toy qu'on parle et qu'on fait le conte.\Fabula. Cic. Un conte faict à plaisir pour donner passetemps aux escoutans, Fable.\Aniles fabulae. Quintil. Contes de vieilles.\Fabula. Terent. Une farce, Une comedie.\Fieri fabulam Horat. Estre mocqué, et tenu sur les rencs.\Fabulam incoeptat. Terent. Il nous en contera tantost de bonnes, Il mentira bien tantost. B.\Fabulam esse. Horat. Estre mocqué.\In fabulis esse. Suet. Estre tenu sur les rencs, Quand le monde fait ses contes de quelqu'un.\Fabulae: Verbum in responsione poni solitum, quum negamus verum esse quod quis dicit, veluti per taedium. Terent. C'est menterie, Ce sont bourdes et mensonges, Soufflé. -
17 devil
devil [ˈdevl]1. nouna. diable m• he's a little devil! c'est un petit démon !• you little devil! petit monstre !• go on, be a devil! vas-y, vis dangereusement !• why the devil didn't you say so? pourquoi diable ne l'as-tu pas dit ?• how the devil would I know? comment voulez-vous que je sache ?• where the devil is he? où diable peut-il être ?• who the devil are you? qui diable êtes-vous ?c. (phrases) speak of the devil! quand on parle du loup (on en voit la queue) !2. compounds* * *['devl] 1.1) (also Devil) Religion2) ( evil spirit) démon m3) (colloq) ( for emphasis)we'll have a devil of a job doing — ça va être sacrément (colloq) dur de faire
4) (colloq) (expressing affection, sympathy)2.a lucky devil — un sacré veinard (colloq)
••be a devil! — (colloq) allez, laisse-toi tenter!
to have the luck of the devil — (colloq) GB avoir une veine de cocu (colloq)
like the devil — (colloq) comme un fou (colloq)
-
18 помин
м.легок на помине разг. — прибл. quand on parle du loup on en voit la queue; quand on parle du soleil on en voit les rayonsи в помине нет разг. — прибл. on n'en voit pas la couleurоб этом и помину ( или помина) не было разг. — il n'en a pas été question -
19 помин
м.лёгок на поми́не разг. — прибл. quand on parle du loup on en voit la queue; quand on parle du soleil on en voit les rayons
и в поми́не нет разг. — прибл. on n'en voit pas la couleur
об э́том и поми́ну ( или поми́на) не́ было разг. — il n'en a pas été question
-
20 помин
поми́нлёгок на \помине разг. oni nomis lin mencie, kaj li estas jam ĉi tie;pri lupo rakonto, kaj lupo renkonte.* * *м. церк.misa f, conmemoración f; rogación f ( молебствие)••лёгок на поми́не — hablando (del rey) de Roma por la puerta asoma
и в поми́не нет (+ род. п.) — no hay ni señal (de)
об э́том и поми́ну не́ было — ni siquiera se trataba de esto
* * *м.лёгок на поми́не разг. — прибл. quand on parle du loup on en voit la queue; quand on parle du soleil on en voit les rayons
и в поми́не нет разг. — прибл. on n'en voit pas la couleur
об э́том и поми́ну ( или поми́на) не́ было разг. — il n'en a pas été question
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Quand on parle du loup, on en voit la queue. — См. Помяни волка, а волк из колка … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
loup — [ lu ] n. m. • leu XIe (cf. à la queue leu leu) puis lou, loup v. 1180; forme refaite d apr. louve; lat. lupus 1 ♦ Mammifère carnivore vivant à l état sauvage en Scandinavie, en Asie occidentale et au Canada, et qui ne diffère d un grand chien… … Encyclopédie Universelle
loup — LOUP. s. m. Animal sauvage & carnassier qui ressemble à un grand chien. Grand loup. jeune loup. vieux loup. loup gris. peau de loup. un loup qui emporte une brebis. la chasse du loup. ils vont queuë à queuë comme les loups. On dit prov. que La… … Dictionnaire de l'Académie française
queue — 1. (keue) s. f. 1° Partie qui termine par derrière le corps de la plupart des animaux. • C est dans cette île [Mindoro] que Struys dit avoir vu de ses propres yeux un homme qui avait une queue longue de plus d un pied, toute couverte d un… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
quand — [ kɑ̃ ] conj. et adv. • Xe; lat. quando I ♦ Conj. [ kɑ̃t ] devant voyelle (Exprimant une relation temporelle de concordance, de simultanéité.) 1 ♦ Dans le même temps que. ⇒ lorsque (cf. Au moment où, que). Quand vous aurez fini vous pourrez… … Encyclopédie Universelle
queue — 1. queue [ kø ] n. f. • v. 1220; coe, cue 1080; lat. coda, var. de cauda I ♦ A ♦ (Animaux) 1 ♦ Appendice plus ou moins long et poilu qui prolonge la colonne vertébrale de nombreux mammifères. « L écureuil Guerriot [...] la queue en traîne… … Encyclopédie Universelle
loup — (lou ; le p ne se lie jamais : un lou enragé ; au pluriel, l s se lie : des lou z enragés) s. m. 1° Animal du genre chien, à oreille droite, queue horizontale, pelage fauve, sauvage et carnassier. • Il défend que son corps [de Polynice], sang … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
LOUP — s. m. Quadrupède sauvage et carnassier, qui ressemble à un grand chien. Grand, jeune, vieux loup. Loup gris. Peau de loup. Un loup qui emporte une brebis. La chasse du loup, au loup. Loup ravissant. Fam., Il fait un froid de loup, Le temps est… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
QUEUE — s. f. La partie qui termine le corps de la plupart des animaux, par derrière. Il signifie, en parlant Des quadrupèdes, Cette partie qui est un prolongement de l épine du dos. Le bout de la queue. Le tronc de la queue. Le noeud de la queue. La… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
QUEUE — n. f. Appendice qui termine postérieurement le tronc de la plupart des vertébrés; Partie libre qui prolonge l’épine dorsale. Le bout de la queue. La queue d’un cheval, d’un taureau, d’un mouton, d’un renard. Queue épaisse. Chevaux à longue queue … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
queue — I. QUEUE. s. f. Ce mot se dit de toutes fortes de bestes, comme Animaux à quatre pieds, oiseaux, reptiles & poissons. En parlant des animaux à quatre pieds, il signifie cette partie qui est au bout de l espine du dos, comme une continuation des… … Dictionnaire de l'Académie française